学校主站俄文版

  • язык
    • 中文
    • English
    • 日本語
    • ???
Главная страница Объявления

Преподаватели ДУИЯ Ду Хунцзюнь и Лю Яньчунь успешно выполнили работу по переводу на переднем крае сдерживания эпидемии

25 июня российское судно ?Бриз-1? прибыло в порт Ляоюй нашего города для ремонта. Согласно действующим положениям о профилактике эпидемии и санитарном контроле за въезжающими, 70 российских членов экипажа были прямо с судна перевезены в отель ?Хайтянь байюнь? на 14-дневное медицинское наблюдение в условиях изоляции. 26 июня в 16:30 в наш университет поступил экстренный звонок из Управления иностранных дел городского правительства города Далянь. Управление просило направить двух преподавателей русского языка, в том числе, одну женщину и одного мужчину из нашего университета в отель для оказания переводческой помощи иностранным гражданам в ходе проведения противоэпидемических мероприятий.

Задача была неотложной, и, несмотря на выходные дни праздника Дуаньу, сразу после получения просьбы городских властей Институт русского языка немедленно направил на место двух преподавателей-коммунистов - Ду Хунцзюня и Лю Яньчунь, отличающихся высокими идейно-нравственными качествами, профессиональными навыками и сильным чувством ответственности, для выполнения этой задачи. Преподаватели собрали вещи и прибыли в отель ?Хайтянь байюнь? в 8 часов вечера того же дня и быстро приступили к работе. В период 14-дневной работы на переднем крае оба преподавателя, в основном, отвечали за устный и письменный перевод в общении между членами экипажа и сотрудниками эпидемиологических служб Даляня. Они у телефона 24 часа в сутки, спрашивали о состоянии здоровья российских членов экипажа 3 раза в день, переводили текущие уведомления, а также помогали решать возникающие во время изоляции вопросы. Оба преподавателя всегда помнили о принципе ?В международных делах мелочей не бывает?, тесно сотрудничали с Канцелярией по иностранным делам городского правительства Даляня в противоэпидемической работе.

Наконец, срок изоляции истёк, противоэпидемические мероприятия были завершены в полном объеме. Преподаватели ДУИЯ, преодолев многочисленные трудности, успешно выполнили свои задачи и вернулись к текущей работе в учебном семестре.

Работа преподавателей была высоко оценена руководителями ДУИЯ, Международным отделом и Институтом русского языка. Университет обеспечил преподавателей профессиональными средствами индивидуальной защиты и оплатил их питание. Утром 11 июля все 70 российских моряков вернулись на судно, а Ду Хунцзюнь и Лю Яньчунь успешно завершили 14-дневный марафон переводческой работы. 17 июля Управление иностранных дел города Далянь направило переводчикам благодарственное письмо за самоотверженность и упорный труд в работе. Они высоко оценили работу нашего университета в противоэпидемический период, а также выразили искреннюю благодарность за готовность всегда прийти на помощь.

С самого начала эпидемии ДУИЯ сумел в полной мере реализовать собственный потенциал в сфере иностранных языков, создав многоязычную переводчискую группу и органам иностранных дел города Далянь и провинции Ляонин поддержку для перевода антиэпидемических материалов на 7 языков, провел в онлайн-режиме ?Ш конкурс выступлений на русском языке для лучших переводчиков провинции Ляонин? и ?IV онлайн-тренинг по совершенствованию навыков перевода для сотрудников органов иностранных дел провинции Ляонин?. ДУИЯ сыграл самую активную роль в борьбе с эпидемией, оказав большое содействие местному развитию.

XML 地图 | Sitemap 地图